अनुवाद तंत्रज्ञान उपाय
व्यावसायिक कौशल्य
"डब्ल्यूडीटीपी" गुणवत्ता हमी प्रणाली
गुणवत्तेनुसार वेगळेपण >
सन्मान आणि पात्रता
काळच ठरवेल
अनुवाद तंत्रज्ञान उपाय
● कॅट आणि टीएमएस खरेदी आणि स्थापना:
मुदतीमध्ये अधिक सुसंगतता, कमी लागणारा वेळ व खर्च आणि CMS सोबत अधिक प्रभावी एकीकरण.
● टीबी (मुदत आधारित) व्यवस्थापन:
कंपनीभर वापरल्या जाणाऱ्या संज्ञा अचूक आणि सुसंगत आहेत याची खात्री करण्यासाठी, संज्ञांचे निष्कर्षण, पुष्टीकरण, संकलन आणि देखभाल करणे.
● टीएम (भाषांतर स्मृती) व्यवस्थापन:
विद्यमान द्विभाषिक फाइल्सच्या आधारे, अलाइनमेंट टूल्स आणि मॅन्युअल प्रूफरीडिंगद्वारे, द्विभाषिक टीएम (अनुवाद मेमरी) विकसित करा.
● सानुकूलित एमटी इंजिन:
जेव्हा TM (ट्रान्सलेशन मटेरियल) एका विशिष्ट प्रमाण पातळीवर पोहोचते, तेव्हा त्या डेटाचा उपयोग तुमच्या स्वतःच्या MT (मशीन ट्रान्सलेशन) इंजिनला प्रशिक्षित करण्यासाठी केला जाऊ शकतो, जेणेकरून भविष्यातील भाषांतराच्या कामात खर्च कमी करता येईल आणि उत्पादन क्षमता वाढवता येईल.
● अभियांत्रिकी कामाचे बाह्यस्रोत (साधनांच्या सानुकूलनासह):
जसे की टेक्स्ट स्ट्रीम एक्सट्रॅक्शन, वेबसाइट विश्लेषण, डीटीपी, टूल्स कस्टमायझेशन. तुम्ही एकतर हे काम आम्हाला आउटसोर्स करू शकता किंवा अधिक कार्यक्षमतेसाठी आमच्याकडून तांत्रिक उपाययोजना घेऊ शकता.
फोर्ड
LV
काही ग्राहक
ट्रू नॉर्थ प्रोडक्शन्स
फोक्सवॅगन
वांडा ग्रुप
मुरता मॅन्युफॅक्चरिंग
माउसर
अन्सेल
अंडर आर्मर, इत्यादी.
अधिक