आशिया अनुवाद सेवा-नेट साहित्य आणि कॉमिक्स

परिचय:

निव्वळ साहित्य आणि कॉमिक्सचे भाषांतर म्हणजे मूळ मजकुराचे लक्ष्य भाषेत शब्दानुरूप रूपांतर करणे नव्हे.


उत्पादन तपशील

उत्पादन टॅग

आपल्या गरजा

निव्वळ साहित्य आणि कॉमिक्सचे भाषांतर म्हणजे मूळ मजकुराचे लक्ष्य भाषेत शब्दानुरूप रूपांतर करणे नव्हे.वाचकांसाठी आनंददायी वाचन अनुभव निर्माण करण्यासाठी शब्दरचना मुहावरेदार, अस्खलित आणि नैसर्गिक असावी.निव्वळ साहित्य आणि कॉमिक्समधील वर्ण संबंध आणि वर्ण वैशिष्ट्ये अचूकपणे माहिती देण्यासाठी सामान्यत: विशिष्ट समज असणे आवश्यक आहे, विशेषतः, एखाद्या पात्राच्या आवाजाच्या स्वराची सुसंगतता सुनिश्चित करण्यासाठी.

जर मजकुरात बाजाराच्या संस्कृतीच्या विरोधात जाणारा काही मजकूर असेल तर अनुवादकाने स्थानिक संस्कृती आणि प्रथेनुसार अनुवादामध्ये तो समायोजित करणे आणि ट्यून करणे आवश्यक आहे.

टॉकिंग चायना सोल्यूशन्स

नेट साहित्य आणि कॉमिक्समधील व्यावसायिक संघ

TalkingChina Translation ने प्रत्येक दीर्घकालीन क्लायंटसाठी बहुभाषिक, व्यावसायिक आणि निश्चित भाषांतर संघ स्थापन केला आहे.अनुवादक, संपादक आणि प्रूफरीडर्स व्यतिरिक्त ज्यांना वैद्यकीय आणि औषध उद्योगात समृद्ध अनुभव आहे, आमच्याकडे तांत्रिक समीक्षक देखील आहेत.त्यांच्याकडे या डोमेनमधील ज्ञान, व्यावसायिक पार्श्वभूमी आणि अनुवादाचा अनुभव आहे, जे मुख्यत्वे शब्दावली सुधारण्यासाठी, अनुवादकांनी उपस्थित केलेल्या व्यावसायिक आणि तांत्रिक समस्यांना उत्तरे देण्यासाठी आणि तांत्रिक गेटकीपिंगसाठी जबाबदार आहेत.
टॉकिंग चायना च्या प्रॉडक्शन टीममध्ये भाषा व्यावसायिक, तांत्रिक द्वारपाल, स्थानिकीकरण अभियंते, प्रकल्प व्यवस्थापक आणि DTP कर्मचारी यांचा समावेश आहे.प्रत्येक सदस्याला तो/ती जबाबदार असलेल्या क्षेत्रांमध्ये कौशल्य आणि उद्योग अनुभव असतो.

मार्केट कम्युनिकेशन्स भाषांतर आणि इंग्रजी-ते-परदेशी-भाषेतील भाषांतर स्थानिक अनुवादकांद्वारे केले जाते

या डोमेनमधील संप्रेषणांमध्ये जगभरातील अनेक भाषांचा समावेश होतो.टॉकिंग चायना ट्रान्सलेशनची दोन उत्पादने: मार्केट कम्युनिकेशन्स भाषांतर आणि स्थानिक अनुवादकांनी केलेले इंग्रजी-ते-परदेशी-भाषेतील भाषांतर या गरजेला विशेषत: उत्तर देते, भाषा आणि विपणन परिणामकारकता या दोन प्रमुख वेदना बिंदूंना अचूकपणे संबोधित करते.

पारदर्शक कार्यप्रवाह व्यवस्थापन

टॉकिंग चायना भाषांतराचे कार्यप्रवाह सानुकूल करण्यायोग्य आहेत.प्रकल्प सुरू होण्यापूर्वी ते ग्राहकांसाठी पूर्णपणे पारदर्शक आहे.आम्ही या डोमेनमधील प्रकल्पांसाठी "अनुवाद + संपादन + तांत्रिक पुनरावलोकन (तांत्रिक सामग्रीसाठी) + DTP + प्रूफरीडिंग" कार्यप्रवाह लागू करतो आणि CAT साधने आणि प्रकल्प व्यवस्थापन साधने वापरली जाणे आवश्यक आहे.

ग्राहक-विशिष्ट भाषांतर मेमरी

टॉकिंग चायना ट्रान्सलेशन ग्राहकोपयोगी वस्तू डोमेनमधील प्रत्येक दीर्घकालीन क्लायंटसाठी अनन्य शैली मार्गदर्शक, शब्दावली आणि अनुवाद मेमरी स्थापित करते.क्लाउड-आधारित CAT टूल्सचा वापर शब्दावलीच्या विसंगती तपासण्यासाठी केला जातो, हे सुनिश्चित करण्यासाठी की कार्यसंघ ग्राहक-विशिष्ट कॉर्पस सामायिक करतात, कार्यक्षमता आणि गुणवत्ता स्थिरता सुधारतात.

क्लाउड-आधारित CAT

ट्रान्सलेशन मेमरी कॅट टूल्सद्वारे लक्षात येते, जे वर्कलोड कमी करण्यासाठी आणि वेळेची बचत करण्यासाठी वारंवार कॉर्पस वापरतात;अनुवादाची सुसंगतता सुनिश्चित करण्यासाठी, विशेषत: एकाचवेळी भाषांतर आणि विविध अनुवादक आणि संपादकांच्या संपादनाच्या प्रकल्पामध्ये ते भाषांतर आणि शब्दावलीची सुसंगतता नियंत्रित करू शकते.

ISO प्रमाणन

TalkingChina Translation ही उद्योगातील एक उत्कृष्ट भाषांतर सेवा प्रदाता आहे ज्याने ISO 9001:2008 आणि ISO 9001:2015 प्रमाणपत्र उत्तीर्ण केले आहे.TalkingChina आपले कौशल्य आणि गेल्या 18 वर्षांत 100 Fortune 500 पेक्षा जास्त कंपन्यांना सेवा देण्याचा अनुभव वापरून तुम्हाला भाषेच्या समस्या प्रभावीपणे सोडवण्यात मदत करेल.

गुप्तता

वैद्यकीय आणि औषधनिर्माण क्षेत्रात गोपनीयतेला खूप महत्त्व आहे.TalkingChina Translation प्रत्येक ग्राहकासोबत "नॉन-डिस्क्लोजर करार" वर स्वाक्षरी करेल आणि ग्राहकाच्या सर्व दस्तऐवज, डेटा आणि माहितीची सुरक्षा सुनिश्चित करण्यासाठी कठोर गोपनीयता प्रक्रिया आणि मार्गदर्शक तत्त्वांचे पालन करेल.


  • मागील:
  • पुढे:

  • तुमचा संदेश इथे लिहा आणि आम्हाला पाठवा