खालील मजकूर मूळ चिनी मजकुराचे, कोणतेही संपादन न करता, मशीन ट्रान्सलेशनद्वारे भाषांतरित केले आहे.
आयएसओ १७१०० मानक हे अनुवादासाठीच्या सर्वोच्च स्तरावरील उद्योग मानकांपैकी एक आहे. १० जानेवारी रोजी, टॉकिंगचायनाने दुसऱ्यांदा आयएसओ १७१००:२०१५ अनुवाद व्यवस्थापन प्रणाली प्रमाणपत्र यशस्वीरित्या प्राप्त केले, जे हे दर्शवते की टॉकिंगचायना अनुवाद सेवांच्या गुणवत्तेपासून ते अनुवादकांच्या व्यावसायिक क्षमतेपर्यंत, सर्व बाबींमध्ये जगातील सर्वोच्च अनुवाद मानकांच्या आवश्यकता पूर्ण करते.
आयएसओ १७१०० हे आंतरराष्ट्रीय मानकीकरण संस्थेद्वारे (ISO) केवळ अनुवाद सेवांसाठी तयार केलेले, अनुवाद सेवा उद्योगासाठी एक जागतिक स्तरावर मान्यताप्राप्त गुणवत्ता मानक आहे. हे मानक अनुवाद सेवा पुरवठादारांसाठी संसाधनांचे वाटप, प्रक्रिया व्यवस्थापन आणि कर्मचाऱ्यांची पात्रता या संदर्भात पद्धतशीर आवश्यकता निश्चित करते. हे स्पष्टपणे नमूद करते की अनुवाद सेवा देणाऱ्या संस्थांकडे अनुवादक, समीक्षक आणि प्रकल्प व्यवस्थापक यांसारखे पात्र व्यावसायिक कर्मचारी असले पाहिजेत आणि त्याच वेळी अनुवादापूर्वीचे, अनुवादादरम्यानचे आणि अनुवादानंतरचे टप्पे समाविष्ट असलेली एक प्रमाणित संपूर्ण-प्रक्रिया व्यवस्थापन प्रणाली स्थापित केली पाहिजे.
आयएसओ १७१०० प्रमाणपत्र ही केवळ एक पात्रता मान्यता नसून, अनुवाद कंपनीच्या एकूण क्षमतांचे एक सर्वसमावेशक मूल्यांकन आहे. हे प्रमाणपत्र प्राप्त करणे हे दर्शवते की, कंपनीच्या सेवेची गुणवत्ता, व्यवस्थापन मानके आणि व्यावसायिक क्षमता यांनी आंतरराष्ट्रीय स्तरावर मान्यताप्राप्त निकष पूर्ण केले आहेत.


आयएसओ १७१०० प्रमाणपत्र मिळवण्यापूर्वी, टॉकिंगचायनाकडे अनेक वर्षांपासून आयएसओ ९००१ गुणवत्ता व्यवस्थापन प्रणाली प्रमाणपत्र होते. २०१३ पासून, कंपनीने वार्षिक आधारावर आयएसओ ९००१ आंतरराष्ट्रीय प्रमाणपत्र उत्तीर्ण करून दुहेरी गुणवत्ता हमी प्रणाली तयार केली आहे. अशा तांत्रिक सामर्थ्याच्या संचयामुळे टॉकिंगचायनाला तांत्रिक तपशिलांपासून ते कायदेशीर दस्तऐवजांपर्यंत, विविध गुंतागुंतीच्या क्षेत्रांमधील भाषांतर प्रकल्प हाताळणे शक्य झाले आहे आणि प्रत्येक प्रकल्प ग्राहकांच्या विशिष्ट गरजा व आंतरराष्ट्रीय मानकांची पूर्तता करतो, याची खात्री करता येते.
शिवाय, इजिप्तच्या राष्ट्रीय दूरसंचार नियामक प्राधिकरणाने जारी केलेल्या नवीन नियमांनुसार अरब बाजारपेठेत ISO 17100 प्रमाणपत्राची महत्त्वपूर्ण भूमिका अधोरेखित झाली आहे. या नियमांनुसार, ग्राहकांसाठी असलेल्या उत्पादनांच्या (जसे की मोबाईल फोन आणि होम राउटर) अरबी सूचना पुस्तिकांमध्ये भाषांतर करणाऱ्या संस्थेचे नाव आणि संपर्क माहिती समाविष्ट करणे आवश्यक आहे. अधिक महत्त्वाचे म्हणजे, सदर संस्था ISO 17100-मान्यताप्राप्त किंवा अरब देशांच्या सरकारी संस्थांद्वारे मान्यताप्राप्त असणे आवश्यक आहे. या नियमाने ISO 17100 प्रमाणपत्राचे स्वरूपच बदलून टाकले आहे.गुणवत्ता बोनस घटकएकाअनिवार्य बाजार प्रवेश आवश्यकताइजिप्तच्या आणि व्यापक अरब बाजारपेठांमध्ये प्रवेश करण्याची योजना आखणाऱ्या तंत्रज्ञान कंपन्यांसाठी, त्यांच्या उत्पादनांचे नियमानुसार प्रक्षेपण सुनिश्चित करण्यासाठी आयएसओ १७१००-मान्यताप्राप्त भाषांतर सेवा प्रदात्यासोबत भागीदारी करणे हे एक महत्त्वाचे पाऊल बनले आहे.
टॉकिंगचायनाचे आयएसओ १७१००:२०१५ भाषांतर व्यवस्थापन प्रणाली प्रमाणपत्र या उदयोन्मुख बाजारपेठेच्या कठोर मानकांची पूर्णपणे पूर्तता करते, ज्यामुळे इजिप्त आणि व्यापक अरब बाजारपेठेत प्रवेश करू इच्छिणाऱ्या अनेक तंत्रज्ञान आणि दूरसंचार उद्योगांसाठी भाषेचे अडथळे दूर होतात. आंतरराष्ट्रीय स्तरावर प्रमाणित भाषांतर व्यवस्थापन प्रणालीचा वापर करून, टॉकिंगचायना उद्योगांना त्यांच्या उत्पादनांच्या परदेशातील विस्तारात साहाय्य करण्यासाठी विश्वसनीय भाषिक उपाययोजना पुरवते.
पोस्ट करण्याची वेळ: २९ जानेवारी २०२६