वेबसाइट/सॉफ्टवेअर स्थानिकीकरण
भाषांतर-संचालित स्थानिकीकरणाची संपूर्ण प्रक्रिया
वेबसाइट स्थानिकीकरणात समाविष्ट असलेली सामग्री भाषांतरापेक्षा खूप पुढे जाते. ही एक जटिल प्रक्रिया आहे ज्यामध्ये प्रकल्प व्यवस्थापन, भाषांतर आणि प्रूफरीडिंग, गुणवत्ता हमी, ऑनलाइन चाचणी, वेळेवर अद्यतने आणि मागील सामग्रीचा पुनर्वापर यांचा समावेश आहे. या प्रक्रियेत, लक्ष्यित प्रेक्षकांच्या सांस्कृतिक रीतिरिवाजांशी सुसंगत करण्यासाठी विद्यमान वेबसाइट समायोजित करणे आणि लक्ष्यित प्रेक्षकांसाठी प्रवेश आणि वापर सुलभ करणे आवश्यक आहे.
वेबसाइट स्थानिकीकरण सेवा आणि प्रक्रिया
वेबसाइट मूल्यांकन
URL कॉन्फिगरेशन प्लॅनिंग
सर्व्हर भाड्याने देणे; स्थानिक शोध इंजिनवर नोंदणी
भाषांतर आणि स्थानिकीकरण
वेबसाइट अपडेट
SEM आणि SEO; कीवर्डचे बहुभाषिक स्थानिकीकरण
सॉफ्टवेअर स्थानिकीकरण सेवा (एपीपी आणि गेमसह)
●टॉकिंगचायना ट्रान्सलेशनच्या सॉफ्टवेअर स्थानिकीकरण सेवा (अॅप्ससह):
जागतिक बाजारपेठेत सॉफ्टवेअर उत्पादने पोहोचवण्यासाठी सॉफ्टवेअर भाषांतर आणि स्थानिकीकरण हे आवश्यक पाऊल आहे. सॉफ्टवेअर ऑनलाइन मदत, वापरकर्ता मॅन्युअल, UI इत्यादी लक्ष्य भाषेत अनुवादित करताना, तारीख, चलन, वेळ, UI इंटरफेस इत्यादींचे प्रदर्शन लक्ष्य प्रेक्षकांच्या वाचन सवयींनुसार आहे याची खात्री करा, तसेच सॉफ्टवेअर कार्यक्षमता राखा.
① सॉफ्टवेअर भाषांतर (वापरकर्ता इंटरफेस, मदत दस्तऐवज/मार्गदर्शिका/मॅन्युअल, प्रतिमा, पॅकेजिंग, बाजार साहित्य इ. चे भाषांतर)
② सॉफ्टवेअर अभियांत्रिकी (संकलन, इंटरफेस/मेनू/डायलॉग बॉक्स समायोजन)
③ लेआउट (प्रतिमा आणि मजकुराचे समायोजन, सुशोभीकरण आणि स्थानिकीकरण)
④ सॉफ्टवेअर चाचणी (सॉफ्टवेअर फंक्शनल चाचणी, इंटरफेस चाचणी आणि सुधारणा, अनुप्रयोग पर्यावरण चाचणी)
●अॅप स्टोअर ऑप्टिमायझेशन
लक्ष्य बाजारपेठेतील नवीन वापरकर्त्यांसाठी तुमचे अॅप शोधणे सोयीस्कर असल्याने, अॅप स्टोअरमधील स्थानिकीकृत सॉफ्टवेअर उत्पादन माहितीमध्ये हे समाविष्ट आहे:
अर्जाचे वर्णन:सर्वात महत्त्वाची मार्गदर्शक माहिती, माहितीची भाषा गुणवत्ता महत्त्वाची आहे;
कीवर्ड स्थानिकीकरण:केवळ मजकूर भाषांतरच नाही तर वेगवेगळ्या लक्ष्य बाजारपेठांसाठी वापरकर्त्यांच्या शोध वापरावर आणि शोध सवयींवर संशोधन देखील;
मल्टीमीडिया स्थानिकीकरण:तुमची अॅप सूची ब्राउझ करताना अभ्यागतांना स्क्रीनशॉट, मार्केटिंग प्रतिमा आणि व्हिडिओ दिसतील. लक्ष्यित ग्राहकांना डाउनलोड करण्यासाठी प्रोत्साहन देण्यासाठी या मार्गदर्शक सामग्रीचे स्थानिकीकरण करा;
जागतिक प्रकाशन आणि अद्यतने:माहितीचे खंडित अद्यतने, बहुभाषिकता आणि लहान चक्रे.
●टॉकिंगचायना ट्रान्सलेटची गेम स्थानिकीकरण सेवा
गेम लोकॅलायझेशनमुळे लक्ष्य बाजारातील खेळाडूंना मूळ कंटेंटशी सुसंगत इंटरफेस मिळावा आणि एक निष्ठावंत भावना आणि अनुभव मिळावा. आम्ही भाषांतर, लोकॅलायझेशन आणि मल्टीमीडिया प्रोसेसिंग एकत्रित करणारी एकात्मिक सेवा प्रदान करतो. आमचे भाषांतरकार हे गेम प्रेमी खेळाडू आहेत जे त्यांच्या गरजा समजून घेतात आणि गेमच्या व्यावसायिक परिभाषेत पारंगत आहेत. आमच्या गेम लोकॅलायझेशन सेवांमध्ये हे समाविष्ट आहे:
गेम टेक्स्ट, UI, वापरकर्ता मॅन्युअल, डबिंग, प्रचारात्मक साहित्य, कायदेशीर कागदपत्रे आणि वेबसाइट स्थानिकीकरण.