मल्टीमीडिया स्थानिकीकरण

परिचय:

 

आम्ही चीनी, इंग्रजी, जपानी, स्पॅनिश, फ्रेंच, पोर्तुगीज, इंडोनेशियन, अरबी, व्हिएतनामी आणि इतर अनेक भाषांचा समावेश असलेल्या विविध अनुप्रयोग परिस्थितीशी जुळण्यासाठी वेगवेगळ्या शैलींमध्ये भाषांतर करतो.


उत्पादन तपशील

उत्पादन टॅग

मल्टीमीडिया स्थानिकीकरण

मल्टीमीडिया स्थानिकीकरण

service_cricleचित्रपट/टीव्ही निर्मितीसाठी वन-स्टॉप भाषांतर सेवा
लक्ष्य प्रेक्षक: चित्रपट आणि दूरदर्शन नाटके/कंपनी परिचय लघुपट/मुलाखती/कोर्सवेअर/ऑनलाइन लर्निंग/व्हिडिओ लोकॅलायझेशन/ऑडिओबुक्स/ई-बुक्स/ॲनिमेशन्स/ॲनिमे/व्यावसायिक जाहिराती/डिजिटल मार्केटिंग इ.

मल्टीमीडिया साहित्य:

ico_rightव्हिडिओ आणि ॲनिमेशन

ico_rightसंकेतस्थळ

ico_rightई-लर्निंग मॉड्यूल

ico_rightऑडिओ फाइल

ico_rightटीव्ही शो/चित्रपट

ico_rightडीव्हीडी

ico_rightऑडिओबुक

ico_rightकॉर्पोरेट व्हिडिओ क्लिप

सेवा तपशील

प्रतिलेखन
आम्ही ग्राहकांद्वारे प्रदान केलेल्या ऑडिओ आणि व्हिडिओ फाइल्स मजकुरात रूपांतरित करतो.

उपशीर्षके
आम्ही व्हिडिओसाठी .srt/.ass सबटायटल फाइल्स बनवतो

टाइमलाइन संपादन
व्यावसायिक अभियंते ऑडिओ आणि व्हिडिओ फाइल्सवर आधारित अचूक टाइमलाइन बनवतात

डबिंग (एकाधिक भाषांमध्ये)
विविध आवाज असलेले आणि विविध भाषा बोलणारे व्यावसायिक डबिंग कलाकार तुमच्या गरजेनुसार उपलब्ध आहेत

भाषांतर
आम्ही चीनी, इंग्रजी, जपानी, स्पॅनिश, फ्रेंच, पोर्तुगीज, इंडोनेशियन, अरबी, व्हिएतनामी आणि इतर अनेक भाषांचा समावेश असलेल्या विविध अनुप्रयोग परिस्थितीशी जुळण्यासाठी वेगवेगळ्या शैलींमध्ये भाषांतर करतो.

प्रकरणे
Bilibili.com (ॲनिमेशन, स्टेज परफॉर्मन्स), Huace (डॉक्युमेंटरी), NetEase (टीव्ही ड्रामा), BASF, LV, आणि हास (मोहिम), इतरांसह

काही क्लायंट

फेडरल सिग्नल कॉर्पोरेशन

चीन प्रवेश-निर्गमन तपासणी आणि अलग ठेवणे असोसिएशन

खरे उत्तर प्रॉडक्शन

ADK

चीनची कृषी बँक

एक्सेंचर

इव्होनिक

लॅन्क्सेस

AsahiKASEI

सिग्वेर्क

शांघाय आंतरराष्ट्रीय चित्रपट महोत्सव

फोर्ड मोटर कंपनी

सेवा तपशील 1

  • मागील:
  • पुढे:

  • तुमचा संदेश इथे लिहा आणि आम्हाला पाठवा