रसायने, बारीक रसायने, पेट्रोलियम (रसायने), स्टील, धातु, नैसर्गिक वायू, घरगुती रसायने, प्लास्टिक, रासायनिक फायबर, खनिज, तांबे उद्योग, हार्डवेअर, वीज निर्मिती, उर्जा, पवन उर्जा, जलविद्युत, अणुऊर्जा, सौर ऊर्जा, इंधन, उदयोन्मुख उर्जा, रंग, कोटिंग्ज, नारळ, खोड्या पॉलीयुरेथेन्स, फ्लोरिन रसायने, हलकी रसायने, कागद, इ.
●रासायनिक, खनिज आणि ऊर्जा उद्योगातील व्यावसायिक टीम
टॉकिंगची भाषांतर प्रत्येक दीर्घकालीन क्लायंटसाठी एक बहुभाषिक, व्यावसायिक आणि निश्चित भाषांतर कार्यसंघ स्थापित केले आहे. रासायनिक, खनिज आणि ऊर्जा उद्योगात समृद्ध अनुभव असलेले भाषांतरकार, संपादक आणि प्रूफरीडर्स व्यतिरिक्त, आमच्याकडे तांत्रिक पुनरावलोकनकर्ते देखील आहेत. त्यांना या डोमेनमधील ज्ञान, व्यावसायिक पार्श्वभूमी आणि भाषांतर अनुभव आहे, जे प्रामुख्याने शब्दावली सुधारण्यासाठी जबाबदार आहेत, अनुवादकांनी उपस्थित केलेल्या व्यावसायिक आणि तांत्रिक समस्यांचे उत्तर देणे आणि तांत्रिक गेटकीपिंग करणे.
टॉकचिनाच्या प्रॉडक्शन टीममध्ये भाषा व्यावसायिक, तांत्रिक द्वारपाल, स्थानिकीकरण अभियंता, प्रकल्प व्यवस्थापक आणि डीटीपी कर्मचारी असतात. प्रत्येक सदस्याकडे/ती जबाबदार असलेल्या क्षेत्रात कौशल्य आणि उद्योग अनुभव आहे.
●नेटिव्ह ट्रान्सलेटरने केलेले बाजार संप्रेषण भाषांतर आणि इंग्रजी-ते-परदेशी भाषांतर भाषांतर
या डोमेनमधील संप्रेषणांमध्ये जगभरातील बर्याच भाषांचा समावेश आहे. टॉकिंगाची भाषांतराची दोन उत्पादने: बाजार संप्रेषण भाषांतर आणि मूळ भाषांतरकारांनी केलेले इंग्रजी-ते-परदेशी भाषांतर भाषांतर विशेषत: या गरजेचे उत्तर देते, भाषा आणि विपणन प्रभावीपणाच्या दोन प्रमुख वेदना बिंदूंना अचूकपणे संबोधित करते.
●पारदर्शक कार्यप्रवाह व्यवस्थापन
टॉकचिनाच्या भाषांतराचे कार्यप्रवाह सानुकूल आहेत. प्रकल्प सुरू होण्यापूर्वी हे ग्राहकांसाठी पूर्णपणे पारदर्शक आहे. आम्ही या डोमेनमधील प्रकल्पांसाठी “भाषांतर + संपादन + तांत्रिक पुनरावलोकन (तांत्रिक सामग्रीसाठी) + डीटीपी + प्रूफरीडिंग” वर्कफ्लो लागू करतो आणि कॅट टूल्स आणि प्रोजेक्ट मॅनेजमेंट टूल्स वापरणे आवश्यक आहे.
●ग्राहक-विशिष्ट भाषांतर मेमरी
टॉकिंगची भाषांतर ग्राहक वस्तू डोमेनमधील प्रत्येक दीर्घकालीन क्लायंटसाठी विशेष शैली मार्गदर्शक, शब्दावली आणि भाषांतर मेमरी स्थापित करते. क्लाउड-आधारित कॅट टूल्सचा वापर शब्दावली विसंगती तपासण्यासाठी केला जातो, हे सुनिश्चित करून की कार्यसंघ ग्राहक-विशिष्ट कॉर्पस सामायिक करतात, कार्यक्षमता आणि गुणवत्ता स्थिरता सुधारतात.
●क्लाऊड-आधारित मांजर
भाषांतर मेमरी कॅट टूल्सद्वारे लक्षात येते, जे वर्कलोड कमी करण्यासाठी आणि वेळ वाचविण्यासाठी पुनरावृत्ती कॉर्पसचा वापर करतात; भाषांतर आणि शब्दावलीच्या सुसंगततेवर तंतोतंत नियंत्रण ठेवू शकते, विशेषत: भाषांतरांची सुसंगतता सुनिश्चित करण्यासाठी, एकाचवेळी भाषांतर आणि भिन्न भाषांतरकार आणि संपादकांच्या संपादनाच्या प्रकल्पात.
●आयएसओ प्रमाणपत्र
टॉकिंगची भाषांतर उद्योगातील एक उत्कृष्ट भाषांतर सेवा प्रदाता आहे ज्याने आयएसओ 9001: 2008 आणि आयएसओ 9001: 2015 प्रमाणपत्र उत्तीर्ण केले आहे. भाषेच्या समस्येचे प्रभावीपणे निराकरण करण्यात मदत करण्यासाठी टॉकचीना गेल्या 18 वर्षात 100 हून अधिक फॉर्च्युन 500 कंपन्यांची सेवा देण्याचा आपले कौशल्य आणि अनुभव वापरेल.
अॅन्सेल ही सुरक्षा उत्पादने आणि सेवांचा अग्रगण्य जागतिक प्रदाता आहे.
टॉकिंगिना २०१ since पासून अॅन्सेलबरोबर काम करत आहे जे वैद्यकीय आणि औद्योगिक क्षेत्रांचा समावेश असलेल्या व्यावसायिक अष्टपैलू भाषांतर सेवा प्रदान करतात. गुंतलेल्या सेवा उत्पादनांमध्ये भाषांतर, दस्तऐवज टाइपसेटिंग, स्पष्टीकरण, मल्टीमीडिया लोकलायझेशन आणि टॉकचिना कडून इतर वैशिष्ट्यीकृत ऑफर समाविष्ट आहेत. टॉकीनाने आशिया-पॅसिफिक प्रदेशातील विविध भाषांमधील एएनएसईएलसाठी विपणन, उत्पादनांचे मॅन्युअल, प्रशिक्षण साहित्य, मानव संसाधन आणि कायदेशीर करार इत्यादी म्हणून भाषांतरित केलेल्या कागदपत्रांचे भाषांतर केले आहे. जवळपास years वर्षांच्या सहकार्याने, टॉकिंगचिनाने एन्सेलशी एक फायद्याचे सहकारी संबंध स्थापित केले आणि एकूण 2 दशलक्ष शब्दांचे भाषांतर केले आहे. सध्या टॉकिंगचिना अॅन्सेलच्या इंग्रजी वेबसाइटचे स्थानिकीकरण प्रकल्प हाती घेत आहे.
3 एम हा जगातील आघाडीचा वैविध्यपूर्ण वैज्ञानिक आणि तंत्रज्ञानाचा नावीन्यपूर्ण उपक्रम आहे. "ग्रेटर चायना रीजनमधील सर्वाधिक नेतृत्व-देणारं उद्योग", "चीनमधील सर्वाधिक प्रशंसनीय परदेशी गुंतवणूकदार उद्योग", "आशियातील अव्वल 20 सर्वाधिक प्रशंसनीय कंपन्या" सारखे अनेक सन्मान जिंकले आहेत आणि बर्याच वेळा "चीनमधील फॉर्च्युन ग्लोबल 500 कंपन्या" मध्ये सूचीबद्ध केले गेले आहे.
२०१० पासून, टॉकिंगचिनाने इंग्रजी, जर्मन, कोरियन आणि इतर भाषांमध्ये भाषांतर सेवांवर 3 एम चीनबरोबर भागीदारी स्थापित केली आहे, ज्यात इंग्रजी-चिनी भाषांतर सर्वात मोठे प्रमाण आहे. चिनी ते इंग्रजीमध्ये भाषांतरित प्रेस रिलीझ सहसा टॉकचिना येथील मूळ वक्त्यांद्वारे पॉलिश केले जातील. शैली आणि प्रकाराच्या बाबतीत, टॉकिंगचीना प्रामुख्याने कायदेशीर आणि तांत्रिक गोष्टी बाजूला ठेवून प्रसिद्धीच्या कागदपत्रांसाठी भाषांतर सेवा प्रदान करते. इतकेच नव्हे तर टॉकिंगची देखील 3 एम साठी जाहिरात व्हिडिओ आणि उपशीर्षके भाषांतरित करते. सध्या वेबसाइट परिवर्तनात 3M ला मदत करण्यासाठी, टॉकिंगची त्यासाठी वेबसाइटवरील अद्यतनांचे भाषांतर करण्यास वचनबद्ध आहे.
टॉकचिनाने 3 मीसाठी सुमारे 5 दशलक्ष शब्दांचे भाषांतर पूर्ण केले आहे. वर्षानुवर्षे सहकार्याने आम्ही 3 मी पासून विश्वास आणि मान्यता जिंकली आहे!
मित्सुई केमिकल्स जपानमधील सर्वात मोठा रासायनिक उद्योग समूहांपैकी एक आहे, जो "ग्लोबल केमिकल्स 50" यादीतील पहिल्या 30 कंपन्यांमध्ये क्रमांकावर आहे.
टॉकिंगचीना आणि मित्सुई रसायने 2007 पासून जपानी, इंग्रजी आणि चिनी भाषेच्या भाषांतर सेवांमध्ये एकत्र काम करत आहेत. अनुवादित कागदपत्रांचे प्रकार विपणन, तांत्रिक साहित्य, कायदेशीर करार इ. मुख्यतः जपान आणि चीन यांच्यात समाविष्ट आहेत. जपानमधील एक रासायनिक कंपनी म्हणून, एमआयटीएसयूआय केमिकल्सची भाषा सेवा प्रदात्यांवर कठोर आवश्यकता आहे, ज्यात प्रतिसाद गती, प्रक्रिया व्यवस्थापन, भाषांतर गुणवत्ता, प्रामाणिकपणा आणि विश्वासार्हता यासह. टॉकिंगिना सर्व बाबींमध्ये सर्वोत्कृष्ट प्रयत्न करण्याचा प्रयत्न करते आणि ग्राहकांचा विश्वास आणि समर्थन जिंकला आहे. प्रत्येक हस्तकला त्याच्या युक्त्या असतात. एमआयटीएसयूआय रसायनांच्या गरजा चांगल्या प्रकारे पूर्ण करण्यासाठी टॉकिंगचीनाची ग्राहक सेवा कार्यसंघ इंग्रजी ग्राहक सेवा आणि जपानी ग्राहक सेवेत विभागली गेली आहे.
टॉकिंगची भाषांतर रासायनिक -खनिज आणि ऊर्जा उद्योगासाठी 11 प्रमुख भाषांतर सेवा उत्पादने प्रदान करते, त्यापैकी आहेत: